המעבר מ'דחיפה' ל'הובלה' - שינוי שפה
התוצר של השיעור
5 משפטי 'דחיפה' שלך מומרים ל-5 משפטי 'הובלה'
תקציר השיעור
המעבר מ-'דחיפה' ל-'הובלה' מתבצע במשפטים. השפה משדרת תפיסה, ובעל עסק שמדבר שפת דחיפה מרגיש מטרידני ומשדר מטרידנות, גם אם הוא בעצם רוצה לעזור. הטוב בכך הוא שהשינוי קל יחסית: 5 משפטים שגרתיים בשיחת מכירה מתחלפים ב-5 גרסאות הובלה. אחרי שבוע של תרגול, השפה הופכת לטבעית והלקוח מרגיש מובן במקום נדחק.
העמקה ב-4 חלקים
כל משפט בשיחת מכירה הוא בחירה: אתה משדר 'אני בא לעזור' או 'אני בא לחפש מה אתה צריך'? הראשון הוא הגנתי, השני הוא יועצי. בעלי עסקים שלא חושבים על השפה שלהם בוחרים אוטומטית בגרסה הדחיפתית, כי זו הגרסה שגדלו עליה. בעלי עסקים שמודעים לשפה בוחרים בגרסה היועצית - והלקוח מגיב אחרת. שפה לא משנה את הכוונה, היא משנה את הקליטה.
בדיקה עצמית
הקלט את עצמך בפגישה הבאה (באישור הלקוח). תמלל 10 משפטים מהפגישה. כמה מהם הם 'דחיפה' וכמה 'הובלה'?
המשימה השבועית
כתוב על דף 5 משפטי 'דחיפה' שאתה משתמש בהם השבוע, ולכל אחד גרסה אחת של 'הובלה'. הדפס ושים על שולחן העבודה.
הצעד הבא
השפה היא הבסיס. שיעור 4 ילמד אותך 3 משפטי פתיחה ספציפיים שמסירים מתח בפגישה הבאה.